Настава‎ > ‎

Билингвална настава на француском језику

       Ученици који се одлуче за овај смер ће на француском језику слушати пет наставних предмета: књижевност, ликовну уметност, музичку уметност, информатику и физичко васпитање. Уз то, у току четворогодишњег школовања имаће 5 часова француског језика недељно и додатна 2 часа које ће држати лектор из Француске. 

       Поред редовне наставе, ученици имају могућност да учествују у раду позоришне трупе на француском језику, као и у раду хора и оркестра. На француском језику се слуша 30% наставног програма из одређеног предмета, а ученик после четворогодишњег школовања стиче две дипломе – српску и француску. То му пружа могућност наставка школовања у било којој франкофоној земљи. Уколико се ипак одлучи за студије у земљи, у складу са уговором потписаним између нашег и Министарства образовања Француске, српски  студенти могу да заврше своје мастер студије у Француској без плаћања школарине. 

       Ученици билингвалног одељења ће уједно бити и учесници пројекта размене ученика и  током школовања ће одлазити у Француску као гости ученика тамошње партнерске гимназије, али ће и бити домаћини својим француским пријатељима. Већ  смо добили понуду једне гимназије сличног профила у Бретањи.




Милица Француз, професор француског језика:


"Двојезична настава има много предности. Током четворогодишњег школовања, ученици интензивно уче и усавршавају француски језик и слушају наставу из пет предмета који нису лингвистички на том језику. Поред тога, учествују у програму размене ученика и на тај начин упознају француску културу и савремено друштво. Захваљујући бројним ваннаставним активностима, ученици из билингвалних одељења учествују у раду школске позоришне трупе, певају и глуме на француском. Рад ученика прати и лектор из Француске који  држи два додатна часа недељно.

После завршене гимназије, ученици овог одељења имају могућност да се упишу на неки од франкофоних одсека на српским универзитетима:

1. Европске студије на Правном факултету у Београду, у сарадњи са Универзитетом Nancy (мастер студије)

2. Менаџмент у култури и културној политици на Балкану, Универзитет уметности у Београду, у сарадњи са Универзитетом Lyon 2 (мастер студије)

3. Дидактика француског као страног језика на Филолошком факултету у Београду, у сарадњи са Универзитетом Versailles (мастер студије)

или да наставе своје даље школовање у Француској, на неком од Универзитета без обавезе полагања теста из познавања француског језика.

Француски језик говори преко 200 милиона људи на пет континената. Уколико се одлучите за упис у одељење билингвалне наставе, придружићете се великој породици од преко 400 таквих одељења у Европи која школују близу 60 000 ученика и отворићете себи врата светле будућности."



Наши прваци су одушевљени билингвалном наставом. 


" Француски имамо сваки дан, пет пута у недељи,  и заиста уживам на тим часовима. Два пута недељно радимо са лекторком из Француске која је дивна. Ти часови су увек занимљиви. Француски је диван језик и није тежак уколико се редовно ради и не запоставља, а врло брзо се заволи. Ако нешто стварно желите и волите, неће вам бити тешко." Кристина, I-6


" Билингвално одељење на француском!  Стварно, када сам чула да имам ту опцију у овој школи, ја сам вриснула од среће заједно са својом мамом. Успела сам да положим пријемни  и упишем се на овај смер неким чудом, дивним чудом! Учимо француски језик и упознајемо се са француском историјом, културом, обичајима и људима. Искрено, мислим да је овај смер  савршен!!!" Сара, I-6


Билингвална радионица "Витраж и калиграфија"


"La musique est peut-être l'exemple unique de ce qu'aurait pu être - s'il n'y avait pas eu l'invention des mots, l'analyse des idées - la communication des âmes."

Marcel Proust


Овако изгледају цитати наших матураната који су учили француски:

ФРAНЦУСКИ JEЗИК

Учитe jeзик љубaви дa бистe сe у грaду љубaви oсeћaли кao кoд кућe!

                                                                                                            Eмилиja П.

Прe Кaрлoвaчкe гимнaзиje сaм биo хлaдaн кao лeд, пoчeo сaм сe тoпити oд учeњa фрaнцускoг jeзикa :) !

                                                                                                             Игoр Б.

Дa ли сaм пoнoснa нa свoje дaнe кao кaрлoвaчки ђaк? JE REGRETTE RIEN :) !

                                                                                                            Taмaрa Р.

Чaсoви фрaнцускoг су у тoку дaнa кao крaтaк пљусaк пoслe сушe!

                                                                                                            Aнa M.К.

Нa пoчeтку путa учeњa фрaнцускoг билa сaм прaзнa пaлeтa a сaдa сликa у Лувру!

                                                                                                            Симoнa Б.

Фрaнцуски je кao крoмпир,првo гa мoрaш oљуштити a oндa гa сви вoлe :) !

                                                                                                            Aдриjaнa П.

Учим фрaнцуски дa бих jeднoг дaнa живeлa у Пaризу сa Ђoлeтoм Ђoкoвић :) !

                                                                                                            Jeлeнa В.

Фрaнцуски jeзик ниje сaмo прeдмeт, фрaнцуски je стил живoтa!

                                                                                                            Aњa Д.

ПOЗДРAВ OД IV1 И СРEЋНO СA УЧEЊEM! :)


И на овај начин, кроз глуму , наши најмлађи билингвалци уче француски.

Део часа професорице Драгане Турудић, II6

                                                                  

Francuski bilingvalna.mp4