Untitled‎ > ‎

Ученици Карловачке гимназије превели књигу на енглески језик

поставио/ла Karlovacka gimnazija 17.10.2016. 03:40

    Ученици Карловачке гимназије: Сара Бабић, Александра Ерцег, Данијела Јовић, Ана Чворовић, Ива Мојовић, Вања Гостовић, Милица Стефановић, Анастасија Бијелић, Ана Смиљанић, Ана Секулић, Ања Санадер, Никола Влашкалић, Нађа Јовић, Нина Јовић, Ивона Ференц, Милица Драган, Тијана Половина, Александра Средојевић, Горан Митрић, Нађа Ничетић, Никола Калајџић, Марија Ракић, Невена Радојчић и Милена Илић заслужни су што је превод књиге „Они који једу сирово месо” професорке књижевности Љиљане Малетин Војводић (Mediterran publishing, Нови Сад, 2013) изашао из штампе јуна 2016. године. 

    У питању је путописни роман настао на Гренланду, након што је ауторки додељен резиденцијални боравак у најсевернијем музеју на свету. 

    Превод књиге реализован је захваљујући Покрајинском секретаријату за спорт и омладину, у оквиру пројекта „225 година Карловачке гимназије”, под менторством професора енглеског језика и превођења Небојше Пајића, Бранкице Ивков и Јелене Петровић, уз несебичну помоћ дугогодишњег професора енглеског језика Владице Ракић.

    Преводилачки пројекат је иницирао професор Пајић, а носиоци пројектних активности обележавања значајног јубилеја биле су професорке Мерима Aранитовић и Данијела Поп Јованов.

    Књига се, сем у школској библиотеци Карловачке гимназије може пронаћи и у новом библиотечком огранку Градске библиотеке „Аница Савић Ребац”, који садржи публикације на страним језицима и језицима националних мањина у Новом Саду, као и у Америчком кутку у Новом Саду и Београду.

    Више о преводилачком пројекту можете прочитати у Магазину новосадског листа „Дневник” од 10.септембра 2016. године.

    Захваљујемо се нашим ђацима на преводу, а пројекат обележавања 225 година Карловачке гимназије наставља се и ове школске године.



Comments